Korean Side-Stitched Binding

Side-stitched binding is the most prevalent traditional binding style in East Asia. Originating in China, this structure—known as Seonjang in Korean—became popular in Korea in the 13th century due to its practicality and durability (Song 2009). It was designed to accommodate one-sided printings and folded sheets while ensuring ease of handling and the sturdiness of the sewn binding. This was feasible by using East Asian papers made with paper mulberry. These papers are thin and translucent—making it necessary to print text on only one side—but also flexible and strong enough to withstand side-stitching without tearing or breaking. Although Korean side-stitched bindings share similarities with their Chinese and Japanese counterparts, they have distinct local characteristics and traditions. For example, Seonjang often features five evenly spaced sewing holes, yellow covers, and red sewing threads—though many variations exist.

Building on my technical study of Korean traditional bindings at Winterthur/UD, I wanted to create a model of a Korean side-stitched binding. Ann generously supported my research by providing the necessary tools and materials, and we organized an in-house workshop to make the binding together. Given the limited resources available in English (and only a few in Korean), I compiled an instructional guide with a list of materials and step-by-step procedures (see the attachment at the bottom of the page). Since the binding structure itself is straightforward, my main focus was on replicating the yellow burnished covers. Many traditional Korean bindings have distinctive yellow covers, often dyed with Gardenia seeds or Amur cork tree, and burnished with patterns—most commonly Buddhist motifs. To reproduce this effect, I carved a repeating swastika pattern into a piece of basswood and tested different burnishing techniques. I ultimately decided to apply wax to the wood and dampen the paper minimally and as evenly as possible. We also purchased dried Gardenia seeds to prepare the dye and successfully dyed the Korean papers.

Bibliography

In English:

Ikegami, Kokiro. 1986. Japanese Bookbinding: Instructions from a Master Craftsman. New York: John Weatherhill, Inc.

Munn, Jesse. 2009. “Side-stitched books of China, Korea and Japan in western collections.” Journal of the Institute of Conservation 32 (1): 103-127.

Rue, Steph. 2016?. “Field Notes From Korea.” https://stephruejournal.wordpress.com/.

Song, Minah. 2009. “The history and characteristics of traditional Korean books and bookbinding.” Journal of the Institute of Conservation 32 (1): 53-78.

In Korean:

Hong, Soon Cheon. 2020. “한국 전통 배쳡에 관한 연구 = A Study on the Korean Traditional Baecheop.” PhD dissertation, Cheongju University.

Kim, Soon Gwan and Soon Chon Hong. 2011. “능화지(菱花紙) 제작기법 및 그 특성에 관한 연구 = Study on the Neunghwaji fabrication techniques and characteristics.” 보존과학연구 Conservation Studies 32: 5-24.

Kim, Yoon Gyeong. 2007. “조선시대 菱花紋 표지 복원 제작 연구= A research on cover restoration of Neunghwa pattern used in the Joseon dynasty.” Master’s thesis, Yongin University.

포아트 TV. 2017. 한국의 전통 ‘종이, 색, 문양’ 배첩장 정찬정 2017 = Korean Tradition ‘paper, color, pattern’ mounting artisan (baecheopjang) Jeong Chan-Jeong 2017. Published on YouTube August 9, 2017. Video, 7:15. https://www.youtube.com/watch?v=ckkkjN54k20&ab_channel=%EC%B6%A9%EC%B2%AD%EB%B6%81%EB%8F%84.

​평창직업한옥학교. 2015. 배첩장 = Mounting Artisan (Baecheopjang). 국립문화재연구소 National Research Institute of Cultural Heritage. Published on YouTube March 31, 2015. Video, 58:14. https://www.youtube.com/watch?v=vzWjuPhslxw&ab_channel=%ED%8F%89%EC%B0%BD%EC%A7%81%EC%97%85%ED%95%9C%EC%98%A5%ED%95%99%EA%B5%90.